البرنامج المتعلق بالنقاط التجارية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 贸易点方案
- "البرنامج المتعلق بالكفاءة التجارية" في الصينية 贸易效率方案
- "برنامج العمل المتعلق بالكفاءة التجارية" في الصينية 贸易效率行动纲领
- "البرنامج الخاص المتعلق بتوسيع التجارة والتكامل الاقتصادي فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间扩展和经济一体化特别方案
- "البرنامج التجريبي المتعلق بالتنمية المتكاملة للموارد البشرية" في الصينية 综合人力资源开发试办方案
- "التوصية المتعلقة بالبرنامج التعاوني" في الصينية 方案合作建议
- "إطار السياسات المتعلقة باستجابة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز" في الصينية 开发署针对艾滋病毒/艾滋病的政策框架
- "البرنامج المتعلق بالسكان والتنمية" في الصينية 人口与发展方案
- "البرنامج المتعلق بالعقاقير الأساسية" في الصينية 必需药品方案
- "البرنامج المتعلق بالتنمية الاجتماعية-الثقافية" في الصينية 社会文化发展方案
- "البرنامج المتعلق بالإصلاح المؤسسي والتحديث الإداري" في الصينية 体制改革和行政现代化方案
- "البرنامج المشترك لمقرري تبادل البيانات الإلكترونية في الإدارة والتجارة والنقل" في الصينية 行政、商业和运输电子数据交换联合报告员方案
- "برنامج البحث المتعلق بالتغير العالمي" في الصينية 全球变化研究方案
- "البرنامج المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة المتعلق بأثر التنمية التكنولوجية في النهوض بالمرأة" في الصينية 贸发会议/提高妇女地位研训所关于技术发展对提高妇女地位的影响的联合方案
- "البرنامج المتعلق بالتدفقات المالية لمنظمة البلدان المصدرة للنفط" في الصينية 石油输出国组织金融流动方案
- "البرنامج المتعلق بالمناطق الاقتصادية الخالصة" في الصينية 专属经济区方案
- "برنامج الشراكة لتعزيز القدرة الوطنية على تحليل العوامل المحددة والعواقب المتصلتين بوباء فيروس نقص المناعة البشرية من النواحي النفسية والاجتماعية والاقتصادية والاستجابة لها" في الصينية 加强国家分析和处理艾滋病毒流行病的心理、社会和经济决定因素及后果的能力合作方案
- "إعداد برنامج دولي للبحوث المتعلقة بالغابات المدارية" في الصينية 筹划国际热带森林研究方案
- "برنامج العمل المتعلق بالموارد المائية" في الصينية 水资源行动纲领
- "برنامج النهوض بالتكنولوجيا التجارية" في الصينية 提高商业技术方案
- "البرنامج التشغيلي المتعلق بالإدارة المستدامة للأرض" في الصينية 可持续土地管理业务方案
- "مجموعة الأدوات المتعلقة بالعلامة التجارية" في الصينية 品牌制作手册
- "البرنامج المتعلق بالتنمية المستدامة بيئياً" في الصينية 环境上可持续的发展方案 联合国大学21世纪议程
- "البرنامج الأقاليمي للمبادلات التجارية بين التعاونيات" في الصينية 合作社间商业交流区域间方案
- "البرنامج التعاوني للبحوث المتصلة بالأراضي والماشية ونقل التكنولوجيا للمناطق المدارية" في الصينية 热带农牧业研究和技术转让合作方案
- "البرنامج المتعلق بالمصالح الأمنية الأوروبية" في الصينية 欧洲安全利益宣言
- "البرنامج المتعلق بتحسين الدراسات الاستقصائية وقياسات الظروف المعيشية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 拉丁美洲和加勒比生活条件调查和计量工作改进方案
أمثلة
- (ب) توحيد البرنامج المتعلق بالنقاط التجارية والسعي إلى نقله إلى كيان لا يبغي الربح خارج الأونكتاد.
(b) 加强贸易点方案,力求把它转到贸发会议范围以外的一个适当的非牟利实体中。 - وبالإضافة إلى ذلك، يُضطلع في إطار تعاون وثيق مع البرنامج المتعلق بالنقاط التجارية الذي يتبع الأونكتاد، بمشروع لتيسير التجارة لدى اللجنة، حيث يستهدف هذا المشروع بناء القدرات في مجال تيسير التجارة ببلدان مختارة من بلدان أوروبا الشرقية.
此外,与贸发会议贸易点方案密切合作,实施欧洲经委会简化贸易手续项目,其目的是在若干东欧国家为简化贸易手续进行建设。
كلمات ذات صلة
"البرنامج المتعلق بالفقر والسياسة الاجتماعية في أفريقيا" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بالكفاءة التجارية" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بالمشاكل البيئية وإدارة الموارد الطبيعية" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بالمصالح الأمنية الأوروبية" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بالمناطق الاقتصادية الخالصة" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بتحسين الدراسات الاستقصائية وقياسات الظروف المعيشية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بتنظيم المشاريع والتنمية الاقتصادية" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بدور المرأة في تنمية المستوطنات البشرية وإدارتها" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بعمليات الجليد البحري والنظم الإيكولوجية والمناخ في أنتاركتيكا" بالانجليزي,